• O nama
  • Kontakt
  • Impressum
  • Indeks autora
Strane - portal za književnost i kulturu portal za književnost i kulturu
  • poezija
  • proza
  • esej/kritika
  • razgovori
  • itd
poezija

Miruna Vlada: “Bosna. Razvod” (izbor)

Autor/ica: Miruna Vlada
adisa basicbosna razvodmiruna vladapoezija
Objavljeno: 14.11.2015

 

GAVRILO

Nekada davno bio je heroj.
Onda se umorio pa su ga pretvorili u fanatičnog ubicu.
Baš kao što desi sa svakim od nas,
nakon raskida.

 

JACQUELINE

ovdje se nikada ne dosađuješ
pored toliko drama
ovdje uvijek imaš zbog čega plakati
ili zbijati šale

i mi stranci smo jednako izbjeglice
došli smo ovdje
kada se odlazilo na Zapad
oni su poslije rata odlazili kao azilanti
mi smo dolazili da se smjestimo
kao u nekom centru za rehabilitaciju
imamo potrošene živote
i dolazimo ovdje na popravak
oni traže Las Vegas koji smo mi ostavili
i naše nebodere
oni se raduju svemu što je nas dokrajčilo
vidi nas sad
mi smo izbjeglice iz velikih prijestolnica
ovdje u Bosni
loše govorimo jezik
i divimo se koliko je života
u ovim ruševinama
mi smo razmažena djeca Evrope
i došli smo da u Sarajevu nađemo svoj unutrašnji mir
dok oni sakupljaju krhotine
želimo da istreniramo svoju saosjećajnost
da okusimo gorčinu i ponovo postanemo humani

čini se da smo došli u 5 ujutro kad je fajront
svi napuštaju ovu zemlju kao da njima neko upravlja
ali mi dolazimo da osjetimo miris živog bića
i kockamo se njihovim napuštenim životima
mravinjaci vrve u svim pravcima
oni žele da probaju naše hamburgere

da postanu debeli i da gledaju MTV
da imaju život sa reklame
oni napuštaju nas
a mi napuštamo njihove ostatke
ušuškavamo se u bure baruta
«bosnia is our rehab»

 

MASHA

ima nešto pornografsko u svemu ovome. poput posla sa suzama i
krvlju.
pa stvarno, užasno mi je čak i govoriti o tome,
šta da kažem?
da je sve otišlo k vragu?
ali da, imaš pravo,
ovo pomaže Angelini Jolie da dođe u Bosnu,
zaradi novac na račun naših suza
i pozira s crnom maramom na glavi.
vidi kako joj dobro stoji!
mi smo njena nova ekscentrična tetovaža na lopatici.

o, ti, draga Laro Croft, majko moje ožalošćene nacije,
usvoji me
pomozi mi, daruj mi nekoliko kila hrane za mačke
i izloži sve klišeje o meni na velikom ekranu
pokaži cijelom svijetu crne tačke po mom nosu
budi hrabra sa mojim kukavičlukom
slikaj se pornografski sa mojom boli
pomozi mi

ovi zaista još ne shvataju da je Bosna
bila u modi jedino devedesetih?

opsjednuti su svim što je vintage,
sekularnom mržnjom među narodima,
objašnjenim sukobom civilizacija.
ovi potrošači prvoklasno proizvedenih genocida
jedini su koji se još uvijek mogu naslađivati našim dramama
i uzimati nas pod svoje okrilje.

dolaze ovdje da gazduju našim suzama
u zemlji krvi i meda.
žalosno, zar ne?
dolaze ovdje kao u neki second hand
sa nacionalističkim pokretima iz devetnaestog stoljeća.
baš ti je cool ovo Kino Bosna.
nama nije.

 

BJANKA

ne volim da šetam noću Sarajevom
zbog pasa
ako si sam na ulici
poslije ponoći
skupe se u čopor
i krenu za tobom
ne laju
ali idu za tobom
njuše te, ispituju
dođe ti da potrčiš
ali ne možeš bježati
trebaš
nastaviti i zadržati dah
ne smiješ ih gledati u oči
gladni su
mogu te raskomadati u nekoliko sekundi
ne ujedaju nikoga
ali to mi je još gore
te puštene džukele
okupljene u čopore
posebno vole žene koje su same
koje ne mogu vrištati u pomoć
nakon što dođeš kući i zatvoriš vrata
uvijek imaš utisak da te čekaju na vratima
ne laju na tebe, ne ujedaju, samo te njuše

znaš
nekad šetam noću sama
ulicama Sarajeva
jer to je
vrsta užasa za kojom imam potrebu
ponekad ih pomilujem u mislima
po glavi
i usrećilo bi me da ih znam
kao one što vrte repom

 

NA INTENZIVNOJ SMO NJEZI

tamo počinje podjela
polako listamo albume sa slikama
pomjeramo lagano predmete iz jednog prostora u drugi
aparati pište
prostori poprimaju žutu boju
i žuti miris krede
iz drvene fioke
isjekla sam ih
odstranila skoreni dio
i ovdje počinje život nakon podjele

meni jedna tebi jedna meni jedna tebi jedna

tako se podjela pjeva na intenzivnoj njezi
tu je i pogreb
pa dača za pokoj duše
dolazi i grobar
ne trebaju nam narikače
ja sam tu da sve zabilježim.

A broken person is still a whole person.

 
 

Prijevod: Aida Šošić (Jacqueline, Masha, Bjanka), Ljubinka Perinac Stankov (Na intenzivnoj smo njezi) i Adisa Bašić (Gavrilo)
 
Uredila i odabrala: Adisa Bašić
 
 
 

podijeli ovaj tekst

od istog autora/ice:

Miruna Vlada: Domovina moja moljcima izjedena
Miruna Vlada: Domovina moja moljcima izjedena, poezija

Autor: Miruna Vlada

© strane.ba, 2018.

design:  mela    coding:  Haris Hadžić