U carstvu snova
Na prvoj stranici mog sanovnika
Uvijek je večer
U okupiranoj zemlji.
Sat pred policijski.
U provincijskom gradiću.
Sve kuće u mraku.
Radnje opustošene.
Stojim na uglu ulice
Gdje mi nije mjesto.
Sam i bez kaputa
Izašao sam da tražim
Crnog psa što se odziva na moje zvižduke.
U ruci mi nekakva maska za Noć vještica
Koju se bojim da stavim.
Prijevod s engleskog jezika Minja Pješčić. Lektura Sandra Zlotrg.
Fotografija: Beowulf Sheehan
Tekst je preveden u sklopu projekta „Migracije, izbjeglištvo i egzil u savremenoj američkoj književnosti“, koji uz podršku kulturnog granta Državnog sekretarijata Sjedinjenih Američkih Država provodi Fondacija Publika, u saradnji s Udruženjem prevodilaca u BiH.