• O nama
  • Kontakt
  • Impressum
  • Indeks autora
Strane - portal za književnost i kulturu portal za književnost i kulturu
  • poezija
  • proza
  • esej/kritika
  • razgovori
  • itd
poezija

Zbigniew Herbert: Naklon moje sjenke (izbor)

Autor/ica: Zbigniew Herbert
durdica cilicnaklon moje sjenkepjesmepoezijavbzzbigniew herbert
Objavljeno: 25.09.2023

MOLBA

Nauči nas i prste savijati
i podupirati vrata s one strane
sôbā sad već uzaludne ljubavi

kad zatreba neka bude pesnicom
ono što je toliko maštalo o sreći
i štitilo mršavi plamičak

a potom, nakon završene borbe
dopusti nam da ispružimo prste
čak i ako je ostala samo pustoš

kad na otvoreni dlan primiš poraz
kad lubanju u nježnu ruku uzmeš
počet će tada još jedanput

za otvorene dlanove velika stvar
zabavno putovanje po strunama
posljednje zrno spasenja

RIBE

Ne možemo zamisliti snove riba. Čak i u najtamnijem
kutku ribnjaka, među trskom, njihov počinak
je bdijenje: uvijek jedan te isti položaj i potpuna
nemogućnost da se o njima kaže: spustile su glavu.
I njihove su suze kao krik u pustinji – neizbrojive.
Ribe ne mogu izraziti svoj očaj. To opravdava tupi
nož koji skače po hrptu guleći šljokice ljuske.

RUSKA BAJKA

Postarao se djedica car, postarao. Svojim rukama više
ni goluba ne može zadaviti. Sjedio je na prijestolju
zlatan i hladan. Samo mu je brada rasla do poda i još
niže.
Tada je vladao netko drugi, ne zna se tko. Znatiželjan
narod kroz prozor je zavirivao u palaču, ali
Krivonosov je prozore zakrio vješalima, pa su samo
obješeni mogli koliko-toliko vidjeti.
Na koncu je djedica car zauvijek umro. Zvonilo je, ali
tijelo nisu iznijeli. Car je zarastao za prijestolje. Noge
prijestolja pomiješale su se s nogama carskim. Ruka je
urasla u poručje. Nisu ga mogli otrgnuti. A pokopati
cara s prijestoljem – šteta je.

OPROŠTAJ

Došlo je vrijeme treba se opraštati
nakon odlaska ptica nagli odlazak zelenila
kraj ljeta – banalna tema dakle za solo gitaru

sad stanujem na obronku brda
prozor preko cijelog zida dakle dobro vidim
gusta griva breze gole cicamace to je moja obala

sve se odmotava u horizontalnim trakama – lijena rijeka
druga visoka obala koja se strmo spušta dolje
konačno objavljuje ono što se mora kazati

glina pijesak vapnenačke stijene hrpe crnice
i krhka šuma koja oplakuje šumu

sretan sam to znači oslobođen iluzija
sunce se pojavljuje nakratko ali zato nudi
spektakle prekrasnih zalazaka pomalo u Neronovu stilu

miran sam valja se opraštati
naša tijela poprimila su boju tla


IZVJEŠTAJ IZ RAJA

U raju radni tjedan traje trideset sati
plaće su više cijene stalno padaju
fizički posao nije naporan (zahvaljujući manjoj gravitaciji)
cijepanje drva isto je što i pisanje na mašini
društveno uređenje je stabilno a vlast razumna
uistinu u raju je bolje nego u bilo kojoj zemlji

U početku je trebalo biti drukčije –
svjetleći krugovi zborovi i stupnjevi apstrakcije
ali nije se moglo posve odvojiti
tijelo od duše i dolazila je ovamo
s kapljicom sala vlaknom mišića
trebalo je izvući zaključke
pomiješati zrno apsoluta sa zrnom gline
još jedno odstupanje od doktrine zadnje odstupanje
samo je Ivan to predvidio: uskrsnuće tijela

Boga gledaju malobrojni
on je samo za one od čiste pneume
ostali slušaju vijesti o čudima i potopima
s vremenom će svi ugledati Boga
kad će to biti nitko ne zna

Zasad u subotu u dvanaest u podne
sirene slatko zavijaju
i iz tvornica izlaze nebeski proleteri
pod pazuhom nespretno nose svoja krila kao violinu


GORA PREKO PUTA PALAČE

Gora prekoputa Minosove palače je kao grčki teatar
tragedija leđima naslonjena na strmu padinu
redovi vrlo mirisnog grmlja radoznale masline
aplaudiraju ruševini

Zaista između prirode i ljudske sudbine
nema istinske veze
tvrdnja da se trava ruga katastrofi
izmišljotina je neutješnih i prolaznih

Neobičan slučaj: dva paralelna pravca
ne sijeku se čak ni u beskonačnosti

Toliko se o tome može pristojno kazati


PETRU VUJIČIĆU

U suštini se nema za čim žaliti
dobro to znaš Petre
ne govorim to Tebi nego preko Tebe drugima

tijekom pola stoljeća bolje si znao moje misli
od mene samog
strpljivo si ih prevodio

u Čika Ljubinoj ulici
u bijelom Gradu
na rijeci koja ponovno krvari

dugo smo razgovarali
kroz Alpe Karpate Dolomite

a sad pod stare dane
pišem epigrame
i ovo je epigram za Tebe

slušao sam starca koji je recitirao Homera
znao sam ljude prognane poput Dantea
u kazalištu sam vidio sve Shakespeareove drame
uspio sam
moglo bi se reći srećković

objasni to drugima
imao sam divan život
patio sam



S poljskog prevela Đurđica Čilić

Naklon moje sjenke, Zbigniew Herbert, VBZ, Zagreb, 2023.






podijeli ovaj tekst

od istog autora/ice:

Zbigniew Herbert, dvije pjesme
Zbigniew Herbert, dvije pjesme, poezija

Autor: Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert, izbor iz poezije
Zbigniew Herbert, izbor iz poezije, poezija

Autor: Zbigniew Herbert

© strane.ba, 2018.

design:  mela    coding:  Haris Hadžić