• O nama
  • Kontakt
  • Impressum
  • Indeks autora
Strane - portal za književnost i kulturu portal za književnost i kulturu
  • poezija
  • proza
  • esej/kritika
  • razgovori
  • itd
poezija

Bert Meyers, poezija

Autor/ica: Bert Meyers
Bert MeyersLena Petrovićpoezija
Objavljeno: 05.12.2023
Oblutak 

Fragment 
prvog komada
Nepravilni mesec
Stalni oblak
Slepo oko prašine
Nebrušena planeta grinja
Trajni prijatelj
među prstima
Rušilac džinova
Nešto što postaje
ogromno u cipeli
Mrva gromade
Stenino tiho dete
Čedni učenik cveća
Embrion ledine
Sivo seme očaja
Stameni član bratstva 
koje glanca vodu
Dragulj mudrosti 
Večni plod korova
Grobnica kišne kapi 



Starci


Deca su im otišla; 
skoro svi
koje su voleli i pola 
onoga što su razumeli
nestalo je. 

Ali vrata su još otvorena, 
svetlo na tremu upaljeno;
malo vetra u noći 
i oni čuju korake
kad par listova padne. 



Građanin
 
1 

Pauk kog udaram
ispušta nit na pod
steže svoju pesnicu. 
Mačka leži; 
gleda u mene
kao kroz prozor. 

2

Ja sam čiviluk za kaput
uvrnut besom. 

3

Sve nestaje iz mojih šaka – 
krajolik pod pretnjom aviona, 
ženino zapanjeno lice. 

4

Služio sam džina
koji je pojeo sela, 
čije su ruke izbrisale
zvezde kao kapi kiše
sa vetrobrana;
on je razbio nebo
čovekovo sveto ogledalo, 
i obećao mir… 

5

Činio sam te stvari za slobodu, 
beskonačnu kao bulevar
gde su sva svetla zelena. 

6 

Moj auto neće da krene. 
Mrtvi listovi me prate – 
škrabaju moje ime. 

7

Ja sam kukasti krst, bezglavi čovek
čiji gvozdeni udovi melju svet. 

8

Hoću da se promenim 
čak i zidovi dobijaju novu boju. 



Suncokreti

Niko nije pričao sa suncokretima,
tim starinskim mikrofonima
na praznom placu. 
I tako, oborili su svoje glave
i, polako se raspali.



Splin 

Ponekad samo visim okolo
kao kaput pokojnika, 
ili prazan plac koji drhti
kad prođe posada zidara.

Idem u kafić
satima sedim i gledam
nemi film prozora – 
ljude, naškrabane i zbrisane
na dugačkoj, sivoj stranici. 

Kasnije, kad oblaci blesnu
pa iznenada ostare 
i rastuže se, krećem u šetnju.

Veče počinje farovima
i saundtrekom ptica 
koji jenjava od drveta do drveta.
Iza garaže, nekoliko
čudnih korova, viših od čoveka…



Stari kafe 

Ima jedan stari kafe 
otvoren svakog dana
i cele noći
na bulevaru vremena

Jeremija je tamo plakao 
Platon došao da podučava
ponosni Bodler 
milovao beskonačnu 
kosu svoje dosade
a Gandi naučio da propoveda
tamo je svako 
bar jednom 
video čudo u prljavštini 
posmatrajući ljude
sve te ljude
na bulevaru vremena 

Tamo smo ti i ja sedeli 
kad smo bili mladi
Videli Jovanku Orleanku
kako priča sa anđelom
za susednim stolom
čuli Kaina kako proklinje Avelja
Marksa i Frojda 
kako pokušavaju
da analiziraju ništavilo 
između stvarnosti i želje

A ja sam video lepotu
ljubav i strast 
na mnogo načina
u dve hiljade godina
uvek isto izgledaju
sede u starom kafeu
na bulevaru vremena 

Postaje kasno 
Dođi bar na sat
pridruži se stolu 
gde se ljudi šire
kao latice oko cveta
lica cvetaju kao ruže
stranci pozdravljaju strance
turiste sa zvezda
uzmi malo vina
pre fajronta
na bulevaru vremena




S engleskog prevela Lena Petrović 



Bert Meyers
 
Unsung masters - Bert Meyers






podijeli ovaj tekst

od istog autora/ice:

Bert Meyers, poezija
Bert Meyers, poezija, poezija

Autor: Bert Meyers

© strane.ba, 2018.

design:  mela    coding:  Haris Hadžić