Brida
Jelen izlazi iz šume.
Korača napred, gleda oko sebe i počinje da pase. Jede ne sumnjajući ništa. Tu i tamo podigne glavu, pogleda unaokolo i nastavi s pašom.
Između čeke i jelena je oko 150 metara. Između njih seproteže pustopoljina – prerasla divlja livada s koje tu i tamo poleću ptice.
Brida spušta durbin i podiže zamišljenu pušku. Cilja, puca, pogađa. Onda se savija unapred i oslanja se na trošnu ogradu. Nešto krcka u starom drvetu. Insekti su ga prošupljili. Po uglovima čeke protežu se velike paukove mreže s dobrim ulovom.
Noge joj drhte dok joj grube ruke prelaze unutrašnjom stranom butina. Gec joj zadiže suknju. Još jednom podiže glavu i gleda u pravcu zalazećeg sunca. Jelen se okreće i nestaje u šumi.
Zatvara oči.
Vijugavim putem preko brda vraćaju se u šalet. Cvrčci cvrče, slepići im dvaput prelaze put. Gec je drži za ruku i diktira tempo. Kad stignu do table na ulazu u Holeršagen, pušta joj ruku. Pokazuje joj nebo. Jato ždralova ih nadleće. Iz desnog džepa njegove vetrovke viri rub njenih gaćica. Brida na trenutak razmišlja o fantastičnoj ideji da ih ostavi tu gde jesu. Svenja bi ih otkrila, a onda…
A onda?
Pomisao na decu natera je da uhvati rub gaćica i izvuče ih.
Devojčice im dolaze u susret. Četiri godine su ona i Gec zajedno podizali decu, a onda se Brida razvela od njega. Nov pokušaj im je podario još jednu godinu porodičnog života. Sada su Hermina i Undina imale jedanaest i devet godina, a Gec i Svenja bili zajedno preko dve.
*
Pre nego što se Svenja pojavila, Brida je razvod posmatrala tek kao popravku stanja njihove veze. Istina je da ona i Gec više nisu živeli zajedno ni delili svakodnevicu, ali još uvek su spavali zajedno i još uvek je imala osećaj da bi jedan jedini jasan znak bio dovoljan za novi početak.
Usvojili su model porodičnog gnezda – deca će ostati u stanu, a roditelji će se smenjivati. Kada je Brida živela s devojčicama, Gec je spavao u radionici; svoje vreme bez dece Brida je provodila u sobi u stanu koji je delila s cimerima.
Redovno su razložno razgovarali pre svega o onome što je dobro za decu. Zajedno su slavili Božić i Uskrs i zajedno išli na odmor.
Želja za oštrim rezom nije potekla od nje.
Dok se Gec ponovo useljavao u stan, a Brida pakovala stvari, zamolio ju je da ostane. Zajedno su večerali. I dan-danas se seća šta je bilo za jelo – salata od matovilca s paradajzom i pečenim pinjolama, špagete s veganskim karbonara sosom i za desert domaći mus od čokolade.
Sve vreme je izbegavao da je pogleda u oči, a kada su deca skočila od stola i otrčala u sobu, i on je ustao i pošao za njima.
Tek kasnije, kada su pošli na spavanje, prešao je na stvar. Dolazi vreme da se rastanemo, rekao je i tiho dodao: Ne mora to
biti baš odmah.
*
Nedugo zatim videla ih je u gradu.
Stajali su ispred jednog kafea. Svenja u mini-suknji i na visokim štiklama, Gec u farmerkama i puloveru koji je Bridi bio nepoznat. Svenja je podigla pogled ka njemu. Bila je niska, delovala krhko i uprkos visokim štiklama dosezala mu tek do ramena. Savila je vrat tako da joj je vrh konjskog repa doticao leđa. Nasmejala se i desnim kažiprstom prešla preko njegovih grudi.
Brida nije mogla da načini ni korak više. Bol ju je pogodio hladno i neočekivano. Čvrsto se uhvatila za upravljač bicikla i nastavila da ih gleda.
Dotad su često imali afere, čak i govorili jedno drugom o njima i upoređivali ih. Ali nijedna druga žena ili drugi muškarac nisu imali stvarne šanse. I zato su novi partneri odlazili kako su i dolazili – neprimetno i, naposletku, beznačajno. Ali ovoga puta ništa nije znala.
Čak i kada je uzeo glavu druge žene u šake, savio se prema njoj i počeo dugo da je ljubi, Brida nije mogla da odvrati pogled. A i kada je, smejući se, uzeo za ruku i zajedno s njom ušao u kafe, Brida je gledala za njima. Potom su nestali u tami lokala.
Kada su noge ponovo počele da je slušaju, odgurala je bicikl za prvi ćošak i pozvala Judit.
U ordinaciji dr Gabrijel niko nije podizao slušalicu. Bila je to sreda popodne. I Juditin mobilni telefon je bio isključen. Verovatno je bila kod konja.
Brida je pokupila decu. Dovukla se uz stepenice do stana, uspela da dođe do dnevne sobe i pala je na sofu. Strah je bio opravdan. Znala je. I kada ju je Judit konačno pozvala, otvoreno joj je rekla: Ima drugu, i ovog puta je ozbiljno.
Daniela Krien: “Ljubav u slučaju opasnosti”, s njemačkog prevela Ivana Nešić, Booka, 2021.
Knjigu možete nabaviti na: Booka