• O nama
  • Kontakt
  • Impressum
  • Indeks autora
Strane - portal za književnost i kulturu portal za književnost i kulturu
  • poezija
  • proza
  • esej/kritika
  • razgovori
  • itd
poezija

Inger Christensen, pjesme

Autor/ica: Inger Christensen
alen meskovicInger Christensenpoezijastrane
Objavljeno: 23.04.2018

 

 

iz zbirke To (1969)

SCENA integriteti

 

1

tačke cvijeće krugovi cvijeće elipse cvijeće radijusi
cvijeće tangente cvijeće kvadrati cvijeće linije cvije-
će etc. cvijeće

ptice odrezanih krila i kljunova do repa sa-
vršeno tiho
skakuću dalje niz tangentu Znači
počelo je

u centru, u rozeti krila Tu je dakle
počelo Počinje

u svom sadu dakle bašti ali bez ulaza
prolaza i izlaza

moguće tumačenje: ogledalo
za ono što se ne vidi

 

2

sunce bez neba puls bez tijela
gomila topline što u pijesku ključa
krv što konstantno groznicu tjera
umjesto vodu kroz vodovod kuća

groznica što grozničavu ćud bez sprega
ima pa se širi po već proširenoj pori
gdje frapantna kultura nulte tačke snijega
poput zapaljenih krpa oko tijela gori

tuga bez luksuza bez podnožja stub
tijelo što zaboravi nutrine svoje šifru
ostatak mozga nered neobičan grub
do planete telegrami što nikada ne stižu

 

3

u labirintima svjetlosti i svijetlozelenog lišća
u labirintima strave gdje je nebo bistro
i život jasan
prejasan
ima jedan okus gipsa kamena pajsera

zatvoreno područje ulaz zabranjen opasnost na putu

ja sam glava koja okreće glavu
kamen koji kad se okrene
jeste kamen

 

4

Od vode suzu posudih
i plakah je stalno u krug
Iz bivše zemlje mi ludi
ludak bijaše drug

Čuh ga kako ponavlja često
da ludost održava vješto
Pa hvalismo plačljivu vodu
i ludu što cijeni slobodu

 

5

vodene stube kamena neba vjetrene kuće
zračni podrumi kišna srca piješčana tijela
stijenovita usta riječni stomaci ledena spolovila
sniježna pluća ugljeni mozgovi oblačni prsti
slani živci zemljane oči tuga srca

 

6

crna oluja u zatvorenom prostoru praznine
crni jorgovan što na sumpor smrdi
crni snijeg

konverzacije sa smrću:
sloboda sloboda sloboda

snijeg pada
sabija se u moćne mećave na nebu
a nebo je potpuno crno

U maju ima jorgovan da procvjeta, ima!

 

7

U nekoj drugoj atmosferi u potresnoj radosti u nezamislivostima
ipak zamišljenim
mašta poput šećerne pjene
ono nazvano užasom na rubu
užitka
na rubu gdje sad čuči jedna ptica
ona ni iz čega ne pije
ona ni o čemu ne pjeva
tako magija generira svoje znakove života
ptice padaju
za mnogo svjetlosnih godina vidjet ćemo njihovu smrt

 

8

Unutar prve basne ima jedna druga, unutar druge
treća, unutar treće četvrta etc. basna

unutar basne br. 3517 sjedi jedan čovjek i priča mi o nekom
stakleniku, unutar staklenika bila jedna bašta a unutar bašte jedan staklenik a unutar staklenika…

u bašti br. 1423 sjedi jedan čovjek i priča o nekoj bašti
u kojoj sjedi jedan čovjek i priča o nekoj bašti u kojoj sjedi jedan čovjek…

čovjek br. 8611 priča čitav niz basni

unutar basne br. 4280 cijelo vrijeme sjedi jedan čovjek i
čeka da mu priđem Moje ime jekaže Zatim mi
priča malo o sebi

 

 

Prijevod s danskog: Alen Mešković

 

 

podijeli ovaj tekst

od istog autora/ice:

Inger Christensen, poezija
Inger Christensen, poezija, poezija

Autor: Inger Christensen

Inger Christensen, pjesme
Inger Christensen, pjesme, poezija

Autor: Inger Christensen

© strane.ba, 2018.

design:  mela    coding:  Haris Hadžić